New Year’s has passed. Twelfth Night is almost here. Krabat, a fourteen-year-old beggar boy dressed up as one of the Three Kings, is traveling from village to village singing carols. One night he has a strange dream in which he is summoned by a faraway voice to go to a mysterious mill—and when he wakes he is irresistibly drawn there. At the mill he finds eleven other boys, all of them, like him, the apprentices of its Master, a powerful sorcerer, as Krabat soon discovers. During the week the boys work ceaselessly grinding grain, but on Friday nights the Master initiates them into the mysteries of the ancient Art of Arts. One day, however, the sound of church bells and of a passing girl singing an Easter hymn penetrates the boys’ prison: At last a plan is set in motion that will win them their freedom and put an end to the Master’s dark designs.
Krabat & the Sorcerer’s Mill was one of Cornelia Funke’s most beloved books as a child, and it is easy to see why. It is a wondrous story of magic, black and white; of courage and cunning; and of high adventure.
Otfried Preussler (1923–2013) was born into a family of teachers in Reichenberg, Czechoslovakia, and as a boy loved listening to the folktales of the region, including the old Sorbian tale of the sorcerer’s apprentice, upon which Krabat & the Sorcerer’s Mill is based. Drafted into the army during World War II, Preussler was captured in 1944 and spent the next five years as a prisoner of war in the Tatar Republic. After his release, he moved to Bavaria and became a primary-school teacher and principal, supplementing his income by working as a reporter for a local newspaper and by writing scripts for children’s radio. One of the most popular authors for children in Germany, Preussler was twice awarded the German Children’s Book Prize. His many books have been translated into fifty-five languages and have sold over fifty million copies. New York Review Books will also publish Preussler’s The Little Witch, The Robber Hotzenplotz, and The Little Water Sprite.
Anthea Bell (1936-2018) was the recipient of the 2009 Schlegel-Tieck Prize for her translation of Stefan Zweig’s Burning Secret. In 2002 she won the Independent Foreign Fiction Prize and the Helen and Kurt Wolff Prize for her translation of W.G. Sebald’s Austerlitz. Her translations of Zweig’s novellas Confusion and Journey into the Past are available as NYRB Classics.
“One of my favorite books.” —Neil Gaiman
“In Preussler’s masterpiece, the terror is real, the love sweet, and the suspense twisted tight.” —J. Alison James
"Like many of the classic children’s books being reissued by New York Review Books,
Krabat & the Sorcerer’s Mill by Otfried Preussler has the potential to appeal to readers of various ages: nostalgia-seekers who enjoyed Anthea Bell’s excellent translation when it was first published in the 1970s, and young aficionados of fantasy fiction who’ll be happy to discover, in teenage hero Krabat, a worthy progenitor to J.K. Rowling’s Harry Potter and Christopher Paolini’s Eragon….For
Krabat, he drew on the folk tales he loved as a child, basing the book on a Wendish legend. But it is Preussler’s own storytelling mastery and gift for atmosphere that render this Bildungsroman-meets-Gothic horror both timeless and splendidly, creepily original." —Emma Garman,
Words Without Borders
"I have never been disappointed by a New York Review Children’s Book and
Krabat & the Sorcerer’s Mill is no exception. . . .
Krabat & the Sorcerer’s Mill will delight kids who like adventures, mysteries, and magic. . . I enjoyed every word of this captivating story." —
Kids Lit Review